Heya, folks, here’s a newer WIP video as I get more of this episode taken care of! Though I did have to trim a few things out just so I could actually upload it here and not have it blocked for everyone, so apologies for the jumping music. Been a bit busier the last 2-3 weeks as an election I was volunteering on was wrapping up, but I’ve been able to get more done since which is good.
Really enjoyed how this one came together with “Izayoi Battle” fueling the dub, but I also tried to fix some of the dialogue to match the Japanese script a bit more because of how “meh” some of Akiza’s lines here were; the wonky methodology below the cut, if you’d like to see.
But let me know your thoughts! I’ll also be trying to make the mashed-up lines smoother as I quality-check everything before releasing the episode; I’ve pretty much finished it now, and I’m now adding back SFX and QCing with last-minute audio-level tweaking. I’ll share one more WIP which will have the full episode’s link as usual.
Heya, folks, here’s a newer WIP video as I get more of this episode taken care of! Though I did have to trim a few things out just so I could actually upload it here and not have it blocked for everyone, so apologies for the jumping music. Been a bit busier the last 2-3 weeks as an election I was volunteering on was wrapping up, but I’ve been able to get more done since which is good.
Really enjoyed how this one came together with “Izayoi Battle” fueling the dub, but I also tried to fix some of the dialogue to match the Japanese script a bit more because of how “meh” some of Akiza’s lines here were; the wonky methodology below the cut, if you’d like to see.
But let me know your thoughts! I’ll also be trying to make the mashed-up lines smoother as I quality-check everything before releasing the episode; I’ve pretty much finished it now, and I’m now adding back SFX and QCing with last-minute audio-level tweaking. I’ll share one more WIP which will have the full episode’s link as usual.
Here’s a second preview of what’s to come! (WIP #1 here, ICYMI)
This one shows off the start of the Aki/Kodo duel, and there were a few tweaks here to some dialogue to match the JP script more; I recycled Akiza’s “first move is mine!” line from 23 and added an “I draw!” combining a line from Duel Links with a “draw” shout from 23. I also used an “I set a card!” line from Duel Links (to scrub out the 4Kids SFX added to her setting the card), recycled a laugh from Lazar that’s close to his JP laugh, and threw in a “Battle.” line from Duel Links for Akiza to match the JP script.
Otherwise, it’s all kinda as-is from the dub, since I also don’t have much else to work with for Koda. Though I scrubbed Tanner’s “Did he just say Duel Academy?!” at the end since… why. I don’t have a line of Yusei questioning “Duel Academy?” so I left it with him just shocked lol.
The version of “Showdown” playing here is also sped up by about 5 seconds compared to the soundtrack version; wasn’t too bad trying to make that work, but “Dragon” later on in the episode, though… oh, boy.
Howdy, people! I’ve been getting some work underway for the next in the 5D’s Dub-Uncut series since finalizing my GX 44-46 subs, and wanted to post a preview a bit ago… but what kept me busy from finalizing said subs extended to getting around to this, lol.
So, just a little preview here for you; I recreated how I ended Dub-Uncut!21, slightly tweaked to match the JP recap’s script, then led it seamlessly into the new audio from 22 proper (save for the SFX around Greiger’s “Goodwin!” scream which we’re stuck with), giving Goodwin the reverb effect I give the MC. I also tweaked what I did with Greiger’s grunts before he screams, incorporating some of Bommer’s whimpers in between his grunts to make it sound more natural.
At this point, I’ve pretty much drafted the whole episode, and I’m now tweaking audio levels and adding SFX where things sound quiet. Also, thanks to Duel Links, I’ve been able to restore Aki’s Synchro chant pretty well, which I’ll show off in a later video once levels are fixed. I also need to find ways to hopefully minimize the annoying Akiza lines against Koda later in the episode…
With Professor Daitokuji missing, worries amount that he may have lost to the Seven Stars, so Judai and the others head to a dark forest to look for him. Elsewhere, Asuka pursues a missing Fubuki only to duel a mysterious duelist and the last of the Seven Stars, but their overwhelming power gap leads to her defeat. Manjoume also pursues clues about Daitokuji only to meet the mysterious duelist; they duel but he loses. Is Daitokuji safe? And what is the identity of this mysterious duelist?
*crashes in weeks late with Starbucks* WHAT’S HAPPENING Y’ALL
But really, apologies for the delay in getting this finalization done for you all! Truth is, 44 was done a while ago, but because this is leading to one of my top Season 1 duels, I wanted to put it out alongside 45 and 46 for a nice triple-feature… but some animation fixes I worked on for 45, combined with work and SOCIAL ACTIVITY happening IRL, made me take longer than expected to finish it up and then knock out 46, which I just did the other day. 😒
This is a good build-up episode for the main Amnael duel coming up in 45 and 46, though! Detective Thunder reprises his duties and we get some shots of a shadowed Amnael being a silent badass. Poor Mrs. Tome getting mistaken for evil though; she’s one of the purest in this show. The animation work is also great this episode.
Enjoy, folks! Check out the post with 45 and 46 here~
Six of the keys to the seven Spirit Gates have been used. Judai heads to the Abandoned Dorm, where he finds Daitokuji’s mummified corpse. The last of the Seven Stars, Amnael, shows himself, and a duel between Judai and Amnael begins. His foe has a deck based around alchemy, and each time Judai attacks with his multi-Attribute E-Heroes, he’s stopped by the Permanent Trap Elemental Absorber. Monsters also continue to emerge from Alchemic Kettle - Chaos Distill, waging direct attacks on him…
The duel between Judai and Amnael continues, and it turns out that Amnael is Daitokuji, as is the mummified corpse. He confesses that his current form is the result of the power of alchemy allowing him to attach his soul to a doll body. The field of battle changes as he uses his Macrocosmos Permanent Trap and Helios the Primordial Sun and his second Sun, taking them into outer space, where the planets surrounding them have Asuka, Manjoume, and Fubuki locked away. Judai takes hits from Planet Alignment just as the third Sun shows itself…
Here’re episodes 45 and 46! If you haven’t already seen, I posted 44 yesterday. Here, we see the Judai/Amnael duel play out, as Judai deals with the issue of Elemental Absorber blocking his attacks, the revelation that Amnael’s the professor they’ve been worried sick about, and their duel reaching new heights–literally–as things burn up in outer space. It’s a pretty fun duel, Amnael’s Alchemy Beasts are neat, the whole duel is chock-full of alchemy references–for those newer to the fandom, I recommend some of The Mad Poet’s writings on alchemy references in GX from *checks notes* nine years ago whaaat for some fun trivia–right down to the name Judai gives Elixirer’s attack, “Fusionist Magistery” (”Magistery” referencing the Philosopher’s Stone in meaning, and when attached to “Fusionist” completes Daitokuji’s attribution of alchemy to fusion).
The animation work in 46 is also good, and the episode feels like it gets better once they’re in space; things seem pretty well-paced, the music is on-point, and with the lessons Judai’s made to take in from the duel, this duel stands out among those in Season 1.
However, the dub seriously did this series of episodes dirty–most notably in 46. Where Amnael here is relating alchemy to Judai’s use of Fusion and alluding to his making friends as a form of alchemy, dub!Amnael plants the idea of Jaden’s duels being fixed to get him to this point where his key would be on the line. It’s a bad writing change because, despite his life being on the line, Daitokuji is still there and is still a Professor to Judai, and he wants to see him do better; 4Kids instead ends up making him look much more antagonistic only to try and undo it towards the end (writing out Daitokuji’s explanation of alchemy’s true use in the process). I’ll have to get around to a dub/sub comparison for this one…
Some other Translation Notes that aren’t necessary but do enhance the viewing experience:
“What lies below is as above, just as what lies above is as below.” was me making a more aesthetically pleasing subtitle out of “as above, so below,” which is a phrase from Hermeticism; “The actual text of that maxim, as translated by Dennis W. Hauck from The Emerald Tablet of Hermes Trismegistus, is: “That which is Below corresponds to that which is Above, and that which is Above corresponds to that which is Below, to accomplish the miracle of the One Thing.” Thus, whatever happens on any level of reality (physical, emotional, or mental) also happens on every other level.This principle, however, is more often used in the sense of the microcosm and the macrocosm. The microcosm is oneself, and the macrocosm is the universe. The macrocosm is as the microcosm and vice versa; within each lies the other, and through understanding one (usually the microcosm) a person may understand the other.[36]“
As I said in 44′s post, the animation fixes I was working on for 45 were part of the reason these were delayed (along with SOCIAL ACTIVITY), but it was good to get them done; 45 saw five fixes (three card-related), while 46 had three (one card-related). List below the cut, as usual.
Enjoy, everyone! Thanks for your patience if you were looking forward to these. With these done, I’ll start prepping a few things for 47 now, but I’ll actually take a little break to work on the next 5D’s Dub-Uncut for episode 22 (I may squeeze in some scripting here/there tho). Let’s see how I can improve that mess…
Six of the keys to the seven Spirit Gates have been used. Judai heads to the Abandoned Dorm, where he finds Daitokuji’s mummified corpse. The last of the Seven Stars, Amnael, shows himself, and a duel between Judai and Amnael begins. His foe has a deck based around alchemy, and each time Judai attacks with his multi-Attribute E-Heroes, he’s stopped by the Permanent Trap Elemental Absorber. Monsters also continue to emerge from Alchemic Kettle - Chaos Distill, waging direct attacks on him…
The duel between Judai and Amnael continues, and it turns out that Amnael is Daitokuji, as is the mummified corpse. He confesses that his current form is the result of the power of alchemy allowing him to attach his soul to a doll body. The field of battle changes as he uses his Macrocosmos Permanent Trap and Helios the Primordial Sun and his second Sun, taking them into outer space, where the planets surrounding them have Asuka, Manjoume, and Fubuki locked away. Judai takes hits from Planet Alignment just as the third Sun shows itself…
Here’re episodes 45 and 46! If you haven’t already seen, I posted 44 yesterday. Here, we see the Judai/Amnael duel play out, as Judai deals with the issue of Elemental Absorber blocking his attacks, the revelation that Amnael’s the professor they’ve been worried sick about, and their duel reaching new heights–literally–as things burn up in outer space. It’s a pretty fun duel, Amnael’s Alchemy Beasts are neat, the whole duel is chock-full of alchemy references–for those newer to the fandom, I recommend some of The Mad Poet’s writings on alchemy references in GX from *checks notes* nine years ago whaaat for some fun trivia–right down to the name Judai gives Elixirer’s attack, “Fusionist Magistery” (”Magistery” referencing the Philosopher’s Stone in meaning, and when attached to “Fusionist” completes Daitokuji’s attribution of alchemy to fusion).
The animation work in 46 is also good, and the episode feels like it gets better once they’re in space; things seem pretty well-paced, the music is on-point, and with the lessons Judai’s made to take in from the duel, this duel stands out among those in Season 1.
However, the dub seriously did this series of episodes dirty–most notably in 46. Where Amnael here is relating alchemy to Judai’s use of Fusion and alluding to his making friends as a form of alchemy, dub!Amnael plants the idea of Jaden’s duels being fixed to get him to this point where his key would be on the line. It’s a bad writing change because, despite his life being on the line, Daitokuji is still there and is still a Professor to Judai, and he wants to see him do better; 4Kids instead ends up making him look much more antagonistic only to try and undo it towards the end (writing out Daitokuji’s explanation of alchemy’s true use in the process). I’ll have to get around to a dub/sub comparison for this one…
Some other Translation Notes that aren’t necessary but do enhance the viewing experience:
“What lies below is as above, just as what lies above is as below.” was me making a more aesthetically pleasing subtitle out of “as above, so below,” which is a phrase from Hermeticism; “The actual text of that maxim, as translated by Dennis W. Hauck from The Emerald Tablet of Hermes Trismegistus, is: “That which is Below corresponds to that which is Above, and that which is Above corresponds to that which is Below, to accomplish the miracle of the One Thing.” Thus, whatever happens on any level of reality (physical, emotional, or mental) also happens on every other level.This principle, however, is more often used in the sense of the microcosm and the macrocosm. The microcosm is oneself, and the macrocosm is the universe. The macrocosm is as the microcosm and vice versa; within each lies the other, and through understanding one (usually the microcosm) a person may understand the other.[36]“
As I said in 44′s post, the animation fixes I was working on for 45 were part of the reason these were delayed (along with SOCIAL ACTIVITY), but it was good to get them done; 45 saw five fixes (three card-related), while 46 had three (one card-related). List below the cut, as usual.
Enjoy, everyone! Thanks for your patience if you were looking forward to these. With these done, I’ll start prepping a few things for 47 now, but I’ll actually take a little break to work on the next 5D’s Dub-Uncut for episode 22 (I may squeeze in some scripting here/there tho). Let’s see how I can improve that mess…
All right, so with everything up-and-loaded over on Cloudy, the downside is that they don’t have a playlist function so I can organize everything like on Dailymotion. Enter this post, where you’ll find all the links sorted out by seasons! I’ll be updating it as I upload my finalized Season 1 episodes in the coming weeks, so check the original post periodically or keep an eye on the notes for any reblogs of it I do so you’re aware of any updates. Also, keep in mind that you can download these from NAC, since I post all my downloads there!
If you would rather download, you can also use this torrent set up by rhodanum with all of my subbed episodes, including my updated Season 3 subs (which you won’t find in other torrents; does not include my finalized Season 1 stuff, which you can find on NAC’s download forum): http://bit.ly/1dVusa2
(Before you go on here, if you don’t mind, would you please take a minute to sign this petition I’ve set up to get GX’s unreleased music tracks released? A lot of GX wouldn’t be as good as it was without the unreleased music, and it’s still disappointing that the delayed Sound Duel 2 didn’t cover much of them. Fans got ZeXal an unexpected Sound Duel 5, so we’re trying to do the same for GX here! Spread the word if you can, too!)
Also, Crunchyroll has begun to roll out official GX subs as of 8/1/15! This is excellent news for the fandom, and while you’re more than welcome to continue watching my subs, be sure to give their subs at least one watch just to show support for the official release! You can also just have their upload playing on a muted tab while you watch my version!
To keep the html’d list consistent, season breaks are denoted like this; arc breaks are in italics.
UPDATE (05/24/19): Finalized!Episodes 1-46 now on the list!
If you see any busted links, shoot me an ask and I’ll fix it up! Make sure you check the original post first, though; I may have already fixed it. :P
With Professor Daitokuji missing, worries amount that he may have lost to the Seven Stars, so Judai and the others head to a dark forest to look for him. Elsewhere, Asuka pursues a missing Fubuki only to duel a mysterious duelist and the last of the Seven Stars, but their overwhelming power gap leads to her defeat. Manjoume also pursues clues about Daitokuji only to meet the mysterious duelist; they duel but he loses. Is Daitokuji safe? And what is the identity of this mysterious duelist?
*crashes in weeks late with Starbucks* WHAT’S HAPPENING Y’ALL
But really, apologies for the delay in getting this finalization done for you all! Truth is, 44 was done a while ago, but because this is leading to one of my top Season 1 duels, I wanted to put it out alongside 45 and 46 for a nice triple-feature… but some animation fixes I worked on for 45, combined with work and SOCIAL ACTIVITY happening IRL, made me take longer than expected to finish it up and then knock out 46, which I just did the other day. 😒
This is a good build-up episode for the main Amnael duel coming up in 45 and 46, though! Detective Thunder reprises his duties and we get some shots of a shadowed Amnael being a silent badass. Poor Mrs. Tome getting mistaken for evil though; she’s one of the purest in this show. The animation work is also great this episode.
Enjoy, folks! Check out the post with 45 and 46 here~
Oh, go forward, why didn’t you get a PV to help with some context?? D:
So, my first VRAINS translation post! I did a TV-size singable translation for this song a month or two after… 47? 48? …whatever episode they switched the OP to go forward was aired, but held off on posting it–mainly because I’d been so busy with other stuff, but also since it was getting close to the single’s release, I wanted to wait for the full lyrics. And for someone to post the instrumental, except no one ever did, so I went and bought it myself after having Kinokuniya ship it over. I revised my initial lyrics and then tried to adapt the rest of it, and… yeah, some parts could’ve used a PV to give me a visual idea of how to translate it, lol.
I’m pretty happy with how this turned out though, but if any super-skilled adapters are out there, feel free to use these as a base, since I know there aren’t many translations out there. If these are good enough for some fandubbers to sing, even better! (I’ve also posted the full single–[most] scans and all–onto NeoArkCradle!).
(I’ve also adapted full With the Wind lyrics inspired by Mark de Groot’s lyrics, as well as Believe in Magic, which I’ll get around to posting sometime soon.)
A Vengeful Bommer – The Sorrowful Trap, Chariot Pile
Everybody, listen!(or at least everyone interested anyway OTL)
A bit later than I’d hoped, here’s dub-uncut!5D’s episode 21!
So, to catch people up, the official Spanish YGO channel on YouTube flubbed a few uploads of the 5D’s dub such that they ended up uploading a few episodes of the English dub instead of the Latin American dub (21-29)–but with none of 4Kids’s background music! Which meant that I could swoop in and re-insert the original Japanese soundtrack (which I did by matching each track to how it was looped in the episode), but I wanted to do more by also tweaking the dub itself so that not only was it matching the original footage, but the dialogue was more in line with the original dialogue timing-wise (since I couldn’t salvage much of what they changed). Hence, the “dubbed uncut” gimmick here.
This one was… interesting. First off, there’s how I had to figure out how to handle the cold open recap, since 20 wasn’t accidentally uploaded BGM-less. Looking into vocal isolators, I came upon PhonicMind.com and did a test with a quick clip from 20, and it came out surprisingly well! So I got together the audio I needed into one file which I ran through PM and added it into the episode, as seen here.
As for the episode proper, well… While the duel stuff was handled about as you’d expect at this point in 4Kids’s 5D’s–actually, a bit better than average there, tbh–the plot-relevant stuff was… ugh. They made it so the Staffer who calls up Bommer as he’s reading the email about his village instead calls up “Goodwin’s office” and is surprised to see Greiger there, who’s now “hacking into his files,” edits, in-your-face dialogue, and all. Since I can’t exactly revoice the Staffer, I had to at least keep that, but I eliminated the in-your-face dialogue so it’s more implied that he’s in there–though as you’re watching this, you should still know it’s Bommer’s own room. Likewise, I rearranged some of the later dialogue when he’s telling Yusei about his village and mentions the hacking to get around that “hacking” thing. I also went ahead and translated Bommer’s computer screen to help compliment the dub-uncut thing, though it was a pain getting one of the close-ups cleaned while still keeping the perspective D: And I also thought I’d translate the Key Card sponsor bit since Crunchy still keeps them for some reason, after I cleaned up the Japanese in Photoshop. Consider it a look at how I’d sub 5D’s, haha.
Speaking of vocal isolating, I also went and sampled some other audio to isolate: I grabbed Rally’s lines from episode 3 to vocal-isolate and echo for the flashback because Rally’s flashback line as-is had the SFX they use for the whooshing-to-and-from-flashback transitions in the dub, and as there’s only a fade as the flashback ends… Related, I also sampled Yusei’s line about summoning Turbo Booster from episode 65 to give it a proper explanation where there should be one, and I nabbed part of the dub’s Junk Warrior chant from episode 87 to throw in. Let me know what you think about these; I didn’t think they were crazily jarring, but I’m sure you might notice it sounds a bit off compared to the rest of Yusei’s lines here, lol.
Some other modifications I made include recycling one or two “It’s my turn!” lines from Yusei and Greiger for either accuracy or ease in tweaking the SFX to match the original more, using some Duel Links audio for Yusei to the latter effect (Yusei’s “My monster attacks you directly!” to replace “Send his LP to the scrap heap!” over a split-screen SFX), adding a “Whoa!” or two from the MC from a later episode to match JP!MC a bit more, tweaking a later Greiger line to make for an effect explanation, moving a Greiger line to where there wasn’t one thanks to a break to a Card Showcase Interruption, and tweaking some Yusei lines from a later episode for an effect explanation or two. I also had Yusei shout “Greiger!” as he rides up to stop him from going for Goodwin to match JP!Yusei; dub!Yusei just shouts “No!” which ehhh.
The music recreation wasn’t too bad, though it did take me a bit to speed up Enemy Attack to match the episode’s use of it at the beginning. Hopeless Battle does work here, but I still wish we had the official version 😭 I’ve already shared the properly-sped Hopeless Battle on NAC, but I’ll also share this version of Enemy Attack when I post this there. I also did an alternate take on the Bommer scene at the end where, since “Rage” sounds a lot like “Standstill” from GX, I thought I’d see how it worked. The answer: surprisingly well!
Overall, happy with how this came out, but lemme know what you think, folks! Going back to work on GX 44 now to get our Amnael showdown started; I’ll probably be doing 45 and 46 shortly after since it’s probably my favorite Season 1 duel. Then I’ll work on 5D’s 22. Stay tuned!
A Vengeful Bommer – The Sorrowful Trap, Chariot Pile
Everybody, listen!(or at least everyone interested anyway OTL)
A bit later than I’d hoped, here’s dub-uncut!5D’s episode 21!
So, to catch people up, the official Spanish YGO channel on YouTube flubbed a few uploads of the 5D’s dub such that they ended up uploading a few episodes of the English dub instead of the Latin American dub (21-29)–but with none of 4Kids’s background music! Which meant that I could swoop in and re-insert the original Japanese soundtrack (which I did by matching each track to how it was looped in the episode), but I wanted to do more by also tweaking the dub itself so that not only was it matching the original footage, but the dialogue was more in line with the original dialogue timing-wise (since I couldn’t salvage much of what they changed). Hence, the “dubbed uncut” gimmick here.
This one was… interesting. First off, there’s how I had to figure out how to handle the cold open recap, since 20 wasn’t accidentally uploaded BGM-less. Looking into vocal isolators, I came upon PhonicMind.com and did a test with a quick clip from 20, and it came out surprisingly well! So I got together the audio I needed into one file which I ran through PM and added it into the episode, as seen here.
As for the episode proper, well… While the duel stuff was handled about as you’d expect at this point in 4Kids’s 5D’s–actually, a bit better than average there, tbh–the plot-relevant stuff was… ugh. They made it so the Staffer who calls up Bommer as he’s reading the email about his village instead calls up “Goodwin’s office” and is surprised to see Greiger there, who’s now “hacking into his files,” edits, in-your-face dialogue, and all. Since I can’t exactly revoice the Staffer, I had to at least keep that, but I eliminated the in-your-face dialogue so it’s more implied that he’s in there–though as you’re watching this, you should still know it’s Bommer’s own room. Likewise, I rearranged some of the later dialogue when he’s telling Yusei about his village and mentions the hacking to get around that “hacking” thing. I also went ahead and translated Bommer’s computer screen to help compliment the dub-uncut thing, though it was a pain getting one of the close-ups cleaned while still keeping the perspective D: And I also thought I’d translate the Key Card sponsor bit since Crunchy still keeps them for some reason, after I cleaned up the Japanese in Photoshop. Consider it a look at how I’d sub 5D’s, haha.
Speaking of vocal isolating, I also went and sampled some other audio to isolate: I grabbed Rally’s lines from episode 3 to vocal-isolate and echo for the flashback because Rally’s flashback line as-is had the SFX they use for the whooshing-to-and-from-flashback transitions in the dub, and as there’s only a fade as the flashback ends… Related, I also sampled Yusei’s line about summoning Turbo Booster from episode 65 to give it a proper explanation where there should be one, and I nabbed part of the dub’s Junk Warrior chant from episode 87 to throw in. Let me know what you think about these; I didn’t think they were crazily jarring, but I’m sure you might notice it sounds a bit off compared to the rest of Yusei’s lines here, lol.
Some other modifications I made include recycling one or two “It’s my turn!” lines from Yusei and Greiger for either accuracy or ease in tweaking the SFX to match the original more, using some Duel Links audio for Yusei to the latter effect (Yusei’s “My monster attacks you directly!” to replace “Send his LP to the scrap heap!” over a split-screen SFX), adding a “Whoa!” or two from the MC from a later episode to match JP!MC a bit more, tweaking a later Greiger line to make for an effect explanation, moving a Greiger line to where there wasn’t one thanks to a break to a Card Showcase Interruption, and tweaking some Yusei lines from a later episode for an effect explanation or two. I also had Yusei shout “Greiger!” as he rides up to stop him from going for Goodwin to match JP!Yusei; dub!Yusei just shouts “No!” which ehhh.
The music recreation wasn’t too bad, though it did take me a bit to speed up Enemy Attack to match the episode’s use of it at the beginning. Hopeless Battle does work here, but I still wish we had the official version 😭 I’ve already shared the properly-sped Hopeless Battle on NAC, but I’ll also share this version of Enemy Attack when I post this there. I also did an alternate take on the Bommer scene at the end where, since “Rage” sounds a lot like “Standstill” from GX, I thought I’d see how it worked. The answer: surprisingly well!
Overall, happy with how this came out, but lemme know what you think, folks! Going back to work on GX 44 now to get our Amnael showdown started; I’ll probably be doing 45 and 46 shortly after since it’s probably my favorite Season 1 duel. Then I’ll work on 5D’s 22. Stay tuned!
So, this was something I started a few weeks ago–the official Spanish YGO channel on YouTube flubbed a few uploads of the 5D’s dub such that they ended up uploading a few episodes of the English dub instead of the Latin American dub (22-27)–but with none of 4Kids’s background music! Which meant that I could swoop in and re-insert the original Japanese soundtrack (which I did by matching each track to how it was looped in the episode), but I wanted to do more by also tweaking the dub itself so that not only was it matching the original footage, but the dialogue was more in line with the original dialogue timing-wise (since I couldn’t salvage what they changed, like Yusei asking about Goodwin talking to Akiza instead of JP!Yusei’s asking about his friends). Hence, the “dubbed uncut” gimmick here. I’ll be working on this alongside my finalized GX subs, so this should be fun.
Along with the more accurately-paced dialogue, I’ve also translated the OP/EN, the title cards, and previews (where I also throw in the corresponding lines to the Japanese preview from the next episode, if I’m able) to give this an actual “What if they actually did this uncut” feel. I go into more of the specifics with each episode’s own post, so check out the tag here to see what I’ve done with them! And with Duel Links having given us 5D’s, we also have the English VAs performing lines right from the Japanese version, so I’ll be doing my best to squeeze them in! Especially since the Latin American dub stopped after 4Kids gave them “Season 1″ of episodes 1-52, so no chants from 65+ unfortunately~ [But we get “The hopes coalesce into a single star!” so I’ll be happy]
Anywho, check ‘em out below, and stay tuned as I get them done! Italics denote an episode I haven’t gotten to uncutify yet.
Current Update (2/13/19): Episodes 21 and 23-26 are here! Though with the release of 5D’s!Duel Links, stay tuned for possible revisions to 23-26 (they were the first I did) as well as me handling 22.
A Vengeful Bommer – The Sorrowful Trap, Chariot Pile
Everybody, listen!(or at least everyone interested anyway OTL)
A bit later than I’d hoped, here’s dub-uncut!5D’s episode 21!
So, to catch people up, the official Spanish YGO channel on YouTube flubbed a few uploads of the 5D’s dub such that they ended up uploading a few episodes of the English dub instead of the Latin American dub (21-29)–but with none of 4Kids’s background music! Which meant that I could swoop in and re-insert the original Japanese soundtrack (which I did by matching each track to how it was looped in the episode), but I wanted to do more by also tweaking the dub itself so that not only was it matching the original footage, but the dialogue was more in line with the original dialogue timing-wise (since I couldn’t salvage much of what they changed). Hence, the “dubbed uncut” gimmick here.
This one was… interesting. First off, there’s how I had to figure out how to handle the cold open recap, since 20 wasn’t accidentally uploaded BGM-less. Looking into vocal isolators, I came upon PhonicMind.com and did a test with a quick clip from 20, and it came out surprisingly well! So I got together the audio I needed into one file which I ran through PM and added it into the episode, as seen here.
As for the episode proper, well… While the duel stuff was handled about as you’d expect at this point in 4Kids’s 5D’s–actually, a bit better than average there, tbh–the plot-relevant stuff was… ugh. They made it so the Staffer who calls up Bommer as he’s reading the email about his village instead calls up “Goodwin’s office” and is surprised to see Greiger there, who’s now “hacking into his files,” edits, in-your-face dialogue, and all. Since I can’t exactly revoice the Staffer, I had to at least keep that, but I eliminated the in-your-face dialogue so it’s more implied that he’s in there–though as you’re watching this, you should still know it’s Bommer’s own room. Likewise, I rearranged some of the later dialogue when he’s telling Yusei about his village and mentions the hacking to get around that “hacking” thing. I also went ahead and translated Bommer’s computer screen to help compliment the dub-uncut thing, though it was a pain getting one of the close-ups cleaned while still keeping the perspective D: And I also thought I’d translate the Key Card sponsor bit since Crunchy still keeps them for some reason, after I cleaned up the Japanese in Photoshop. Consider it a look at how I’d sub 5D’s, haha.
Speaking of vocal isolating, I also went and sampled some other audio to isolate: I grabbed Rally’s lines from episode 3 to vocal-isolate and echo for the flashback because Rally’s flashback line as-is had the SFX they use for the whooshing-to-and-from-flashback transitions in the dub, and as there’s only a fade as the flashback ends… Related, I also sampled Yusei’s line about summoning Turbo Booster from episode 65 to give it a proper explanation where there should be one, and I nabbed part of the dub’s Junk Warrior chant from episode 87 to throw in. Let me know what you think about these; I didn’t think they were crazily jarring, but I’m sure you might notice it sounds a bit off compared to the rest of Yusei’s lines here, lol.
Some other modifications I made include recycling one or two “It’s my turn!” lines from Yusei and Greiger for either accuracy or ease in tweaking the SFX to match the original more, using some Duel Links audio for Yusei to the latter effect (Yusei’s “My monster attacks you directly!” to replace “Send his LP to the scrap heap!” over a split-screen SFX), adding a “Whoa!” or two from the MC from a later episode to match JP!MC a bit more, tweaking a later Greiger line to make for an effect explanation, moving a Greiger line to where there wasn’t one thanks to a break to a Card Showcase Interruption, and tweaking some Yusei lines from a later episode for an effect explanation or two. I also had Yusei shout “Greiger!” as he rides up to stop him from going for Goodwin to match JP!Yusei; dub!Yusei just shouts “No!” which ehhh.
The music recreation wasn’t too bad, though it did take me a bit to speed up Enemy Attack to match the episode’s use of it at the beginning. Hopeless Battle does work here, but I still wish we had the official version 😭 I’ve already shared the properly-sped Hopeless Battle on NAC, but I’ll also share this version of Enemy Attack when I post this there. I also did an alternate take on the Bommer scene at the end where, since “Rage” sounds a lot like “Standstill” from GX, I thought I’d see how it worked. The answer: surprisingly well!
Overall, happy with how this came out, but lemme know what you think, folks! Going back to work on GX 44 now to get our Amnael showdown started; I’ll probably be doing 45 and 46 shortly after since it’s probably my favorite Season 1 duel. Then I’ll work on 5D’s 22. Stay tuned!
A Vengeful Bommer – The Sorrowful Trap, Chariot Pile
Everybody, listen!(or at least everyone interested anyway OTL)
A bit later than I’d hoped, here’s dub-uncut!5D’s episode 21!
So, to catch people up, the official Spanish YGO channel on YouTube flubbed a few uploads of the 5D’s dub such that they ended up uploading a few episodes of the English dub instead of the Latin American dub (21-29)–but with none of 4Kids’s background music! Which meant that I could swoop in and re-insert the original Japanese soundtrack (which I did by matching each track to how it was looped in the episode), but I wanted to do more by also tweaking the dub itself so that not only was it matching the original footage, but the dialogue was more in line with the original dialogue timing-wise (since I couldn’t salvage much of what they changed). Hence, the “dubbed uncut” gimmick here.
This one was… interesting. First off, there’s how I had to figure out how to handle the cold open recap, since 20 wasn’t accidentally uploaded BGM-less. Looking into vocal isolators, I came upon PhonicMind.com and did a test with a quick clip from 20, and it came out surprisingly well! So I got together the audio I needed into one file which I ran through PM and added it into the episode, as seen here.
As for the episode proper, well… While the duel stuff was handled about as you’d expect at this point in 4Kids’s 5D’s–actually, a bit better than average there, tbh–the plot-relevant stuff was… ugh. They made it so the Staffer who calls up Bommer as he’s reading the email about his village instead calls up “Goodwin’s office” and is surprised to see Greiger there, who’s now “hacking into his files,” edits, in-your-face dialogue, and all. Since I can’t exactly revoice the Staffer, I had to at least keep that, but I eliminated the in-your-face dialogue so it’s more implied that he’s in there–though as you’re watching this, you should still know it’s Bommer’s own room. Likewise, I rearranged some of the later dialogue when he’s telling Yusei about his village and mentions the hacking to get around that “hacking” thing. I also went ahead and translated Bommer’s computer screen to help compliment the dub-uncut thing, though it was a pain getting one of the close-ups cleaned while still keeping the perspective D: And I also thought I’d translate the Key Card sponsor bit since Crunchy still keeps them for some reason, after I cleaned up the Japanese in Photoshop. Consider it a look at how I’d sub 5D’s, haha.
Speaking of vocal isolating, I also went and sampled some other audio to isolate: I grabbed Rally’s lines from episode 3 to vocal-isolate and echo for the flashback because Rally’s flashback line as-is had the SFX they use for the whooshing-to-and-from-flashback transitions in the dub, and as there’s only a fade as the flashback ends… Related, I also sampled Yusei’s line about summoning Turbo Booster from episode 65 to give it a proper explanation where there should be one, and I nabbed part of the dub’s Junk Warrior chant from episode 87 to throw in. Let me know what you think about these; I didn’t think they were crazily jarring, but I’m sure you might notice it sounds a bit off compared to the rest of Yusei’s lines here, lol.
Some other modifications I made include recycling one or two “It’s my turn!” lines from Yusei and Greiger for either accuracy or ease in tweaking the SFX to match the original more, using some Duel Links audio for Yusei to the latter effect (Yusei’s “My monster attacks you directly!” to replace “Send his LP to the scrap heap!” over a split-screen SFX), adding a “Whoa!” or two from the MC from a later episode to match JP!MC a bit more, tweaking a later Greiger line to make for an effect explanation, moving a Greiger line to where there wasn’t one thanks to a break to a Card Showcase Interruption, and tweaking some Yusei lines from a later episode for an effect explanation or two. I also had Yusei shout “Greiger!” as he rides up to stop him from going for Goodwin to match JP!Yusei; dub!Yusei just shouts “No!” which ehhh.
The music recreation wasn’t too bad, though it did take me a bit to speed up Enemy Attack to match the episode’s use of it at the beginning. Hopeless Battle does work here, but I still wish we had the official version 😭 I’ve already shared the properly-sped Hopeless Battle on NAC, but I’ll also share this version of Enemy Attack when I post this there. I also did an alternate take on the Bommer scene at the end where, since “Rage” sounds a lot like “Standstill” from GX, I thought I’d see how it worked. The answer: surprisingly well!
Overall, happy with how this came out, but lemme know what you think, folks! Going back to work on GX 44 now to get our Amnael showdown started; I’ll probably be doing 45 and 46 shortly after since it’s probably my favorite Season 1 duel. Then I’ll work on 5D’s 22. Stay tuned!