That’s the one! Only I translated it a little less literally lol. He says “miira-gari ga miira ni natta no sa” or “the mummy hunter has become the mummy”, but I translated it as “I went out [to shear a sheep] for wool and came back shorn”; the phrase kinda has a “well I bit off more than I can chew” meaning to it. Makes sense in context, since it’s in response to how Judai mentioned that Saiou went to him about looking into Darkness.oh gosh, is this the one where saiou said some crazy line about catching a mummy