Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX - Duel Box 5: Booklet Lineart 1
- Edo Phoenix (Aster Phoenix)
- Tyranno Kenzan (Tyranno Hassleberry)
- Napoleon (Jean-Louis Bonaparte)
- Saiou Takuma (Sartorius Kumar)
(Previously: Episodes 67 and 68 Subbed [Finalized])
(Check out my Subbed!GX Stream Masterpost!)
Interim Principal Chronos and Vice-Principal Napoleon quarrel over the abolition of the Red dorm, and the two Instructors soon decide to duel. Three Toy Soldiers appear from Napoleon’s Army deck, and through the Forced March and Fife and Drum Corps Magic Cards, they inflict a lot of damage to Chronos. In that moment, a power shovel* strikes the Red dorm, starting its demolition–but as Chronos uses his Antique Gear Monsters to retaliate, his carpenters begin to rebuild it.
(*The original Japanese summary refers to a wrecking ball here, but the entire episode it’s just Napoleon’s power shovel tearing at the Red dorm.)
Manjoume defeats the Blue students one by one, bleaching the Blue dorm white in a baffling course of action. He goes on to say that the Society of Light, led by Saiou, will finish the academy, and Asuka duels him hoping to put a stop to that. Manjoume’s “Hell’s White” Permanent Magic inflicts 600 damage to his opponent, in exchange for forcing him to play while displaying his hand–a strategy that throws Asuka off her game, as Manjoume wastes no time in using his Armed Dragons to corner her.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hope you enjoyed your Thanksgiving! (Or your regular Thursday if you’re not in the US.) I’ve got finalized!69 and 70 here coming in like a wrecking ball~ (Which… is actually a bit of an accurate reference, given how things change with the Society of Light plot starting here, lol.) These two episodes are fun and interesting to watch, as 69 treats us to Chronos’s first duel of Season 2 and Napoleon’s first ever, as best professor Chronos shows us more character development while standing between Napoleon and tearing down the Red dorm, and takes some… damage for it. 70 kicks the Society of Light plot we’ve been lowkey building up since 61 into gear, as Manjoume White Thunder suddenly becomes a threat and single-handedly bleaches his former Blue dorm white while everyone else was focused on the Red mess; Asuka steps in to try and snap him out of it, her “we forge our own fates” philosophy clashing with Manjoume’s “we can’t stop fate” one, but Manjoume’s able to get Asuka overthinking her strategies (causing her to break YGO’s “don’t think about your endgame” rule) and that ultimately leads to her fated defeat as she joins Manjoume in the SoL. She does share a good character moment with Fubuki, though, as he tells her how proud of her he is for being so determined to find him–a message that he luckily doesn’t feel a need to sing–while the moment where Judai and the others question Manjoume’s sanity is great.
Animation-fix-wise, there were several card-related fixes I worked on, mostly in 69 as 70 was pretty good about that; both also got one or two quality-of-watching fixes. Details below the cut, as usual, along with a quick Translation Note for one of Napoleon’s lines in 69. I also chose to remove quite a bit of the extra Italian/French words I put into Chronos’s and Napoleon’s dialogue in my original run-through of 69, since I thought it might’ve been… a bit overkill. 😅 And since at this point I’ve been consistently handling Chronos’s “[na] no ne”s with “[now,] won’t [I/it/etc]?/no?” and Napoleon’s “de aru” through having him speak more elegantly/pompously, so it’s their general speaking styles that they take issue with about each other here.
Enjoy, folks; these are now up on NAC~ Our next double-release’ll cover 71 and 72, as Judai faces the Academia’s resident game champ and a deck-destruction strategy–both are interesting episodes (and ones I haven’t revisited in a while). Stay tuned!
GX Finalized-Subs!69 (WIP): Napoleon Toying Around
Just got to the halfway point with 69′s script and thought I’d show this little scene off. It’s interesting because of how Napoleon throws the phrase “がってん承知の助" into his line above–while looking it up, I got the gist that the phrase basically makes a name out of its “understood!/leave it to me!” meaning (sorta in a “no way Jose” kinda way?), as well as it being a more Edo-era saying in Japan. I saw the Crunchy team went with “eventual lemon tea” which… I don’t quite get how they got there; maybe going for a slight “lemon tea”/”leave it to me” pun, but seems like a slight stretch, and nothing in the kanji sticks out as tea-related, lol. (My original line here was more played-straight and just translated to “I’m already aware of that,” but it doesn’t quite work with the confused/groaning looks on Kenzan et al’s faces.)
Because of that “name-ification” of the phrase and its semi-dated reference, I thought the nod to LITB (as a show I’m sure most of us millennials/Gen-Xers might know from childhood) might be a good way to get it across, lol; for those more Japanese-savvy, would that be a good adaptation? I kinda like it myself, but it’s not too final yet. (The dub didn’t bother with it, really–Bonaparte talks about his “master plan” which confuses everyone, and when asked for thoughts, Jaden’s just all “this duel’s sweet!” which, okay sure lol.)
Also went with “the VP’s got jokes!” for Judai’s “he’s funny” line since he’s in a jovial/”just wanna have fun” mood most of the episode despite the stakes for the Red dorm lol (and “VP” as “Vice-Principal” shorthand lets the line register well while onscreen, imo, along with being a nod to the “VP Napoleon” shorthand I use in the credits).
lol more yugioh gx scans.
chronos you’re doing the naruto run wrong
99% - GX Season 2 Opening: “Ambitions->Dashed Hopes” ft. Earlier Napoleon (WIP)
poor chronos
Alright, finally finished this scene up! After *checks notes* nearly three weeks of editing, lol. So, following up on the first WIP with Pharaoh crawling onto Chronos’s desk, here’s the next scene I’ve managed to get textless and then translated–and it was a doozy.
99% - GX Season 2 Opening: “I Fits I Sits” (WIP)
this scene is still adorable ngl
So, I’ve been at work the past three weeks since finishing my 5D’s Dub-Uncut Ep. 24 getting ready to finalize my Season 2 subs, which means it’s time to revisit 99%’s Season 2 opening video for translating! In my first go-around, while I did use the textless video to fully translate the credits and lyrics, I opted to use subtitles on Chronos’s placard here and the names that pop up for each character since I wasn’t all that versed in Photoshop and was limited with Sony Vegas. Now, about (…however long ago I first subbed episode 53 how has it been that long) and quite a few animation fixes later, I thought my particular set of skills has expanded quite a bit–enough so to try and realize what I’d wanted to do back then but couldn’t by fully translating the OP, names included!
Yes, I’m sure it’s perfectly natural for teachers at this school to just fall on the floor and start wildly sobbing over random students who go missing. Happens all the time, really. Clearly nothing personal going on there at all.
I guess there must be some reason why he doesn’t want anyone to know Martin is his kid even now but I have no idea what it is.
YIKES YIKES YIKES
Episode 104 - Translation Credit Goes to @kaiowut99.
Jun: With cards and duelists, nothing is puny. Consider it some advice from your Senior.
Rei: Senior Manjoume…So dreamy…
Asuka: Aren’t you ripping that off from Judai?
Cronos: Quite so.
Napoleon: Indeed.