"Any card—so long as it exists—has a power that is needed."

JC, aka GymLeaderLance99 or GLL99 or Lance99. 32|He/Him|NYC. I fansub GX, work on dub/sub comparisons for 5D's (and GX eventually), and have various other projects going. Expect a mix of YGO stuff (and a little ZeXal and SEVENS [which I'm slowly watching]), with some occasional randomness.Duel Links ID: 537-542-930 | Master Duel ID: 999-767-712
  • Links
  • My GX Subs
  • iPost
  • My Gifs
  • My Dub/Sub Comparisons
  • Song Translations!
  • My D/S Comparison Site
  • My GX Subbed Ep. Posts
  • Art
  • NSFAQs
  • Music/Audio Posts
  • As the Subber Subs
  • Project Rambles
  • Other Things of Mine
  • Duel Monsutaazu
  • GX It Up!
  • FiveDeez
  • Get ZeXual
  • Noah's Arc-V
  • Into the BR--VRAINS
  • Lucky Sevens
  • YGO Hut General
  • ask me anything
  • submit a post
  • rss
  • archive
  • Is there an English card patch for TFSpecial out there yet? I signed up on XenoTranslations and have been checking it but haven’t seen anything.  I could play through it as is but it’d take extra time for me to read all the cards I don’t know haha

    • 8 years ago
    • 4 notes
    • #Lance it up!
    • #TFSP
    • #tag force
    • #yugioh
  • ayameyumesaki:

    I’m crying.

    • 8 years ago
    • 10 notes
    • #shou is very disappointed too
    • #GX
    • #ygo
    • #tag force
  • choyugo:

    oh no

    • 8 years ago
    • 415 notes
    • #GX
    • #Tag Force
  • (via sapphiresarchive)

    • 8 years ago
    • 510 notes
    • #GX
    • #Tag Force
  • thepalebride:

    kaiowut99:

    cardgamekind:

    tf2’s translators come from the ‘mass find and replace’ school of editing, which has resulted in manjoume calling asuka ‘rhodes’ all the time. Great Job 

    Must be the case in TF3 too lol; have you ever met a The Supreme King? I know that the The Supreme King is evil!

    “Hey, Princeton!” “oh my god you peasant call me Princeton” “Sorry, Princeton” is the best exchange ever.

    (actually, no, Kaiser telling me that my dueling tasted different was the best thing ever, though I know that one’s genuinely a case of “wtf how do I translate that that’s not even a word”)

    wow that took me a second when i saw it lol, i forgot that’s probably Manjoume saying “call me The Manjoume!” wow that’s awkward haha (I thought it was a “call me that one more time and i’ll…” kinda thing XD)

    For all the dub inclusions they’ve thrown into TF3 (which is funny because you get those dub-isms in flashbacks to pre-Season 4 stuff, and then when anything from Season 4 comes up, it’s basically as said in the Japanese version lol [kinda like the italian dub]), you’d think they’d have made that “The Chazz” for consistency. :/

    Also, they could’ve just done what I did (and what he did anyway) and actually combine “taste” and “different” >_>

    (via paradoxi-kay)

    • 9 years ago
    • 15 notes
    • #thepalebride
    • #GX
    • #Tag Force
    • #ygo
    • #Lance it up!
  • THE DUB DIALOGUE IN THE YUBEL FLASHBACK WHYYYY

    • 9 years ago
    • 5 notes
    • #Lance plays Tag Force 3
    • #'hey yubel i get it'
    • #'you've been alone'
    • #'so alone'
    • #'and then we'll be best friends again!'
    • #it's funny 'cause i'm sure i caught whiffs of the original dialogue in there too
    • #ughhh
    • #Tag Force
  • cardgamekind:

    tf2’s translators come from the ‘mass find and replace’ school of editing, which has resulted in manjoume calling asuka ‘rhodes’ all the time. Great Job 

    Must be the case in TF3 too lol; have you ever met a The Supreme King? I know that the The Supreme King is evil!

    • 9 years ago
    • 15 notes
    • #Tag Force
    • #GX
  • Speaking of Tag Force…

    Curious, anyone know if any of the english Tag Force games have been hacked to have the Japanese vocals in them? After some googling, I saw that this is called “undubbing” the game, and apparently it was only maybe done with TF1? something about the game’s engine made it hard to do in TF2 or 3 maybe, idk.  

    But yeah, just curious since it’d be a lot better to have those vocals in with the english text in the rest of the game (and it does kinda annoy me that the translations in the character cutaways aren’t entirely accurate–they don’t keep Judai’s “Gotcha!”, for example)

    Also, I love those “what we’re clearly not remixes of songs from the anime what no” remixes of some themes like Judai’s Theme and Impossible Victory in TF3 haha.  Since they were there as they originally were in TF1 (minus the first part of IV, and even that Turnaround Move theme was in there, albeit partially, though it gets a full remix in TF3…), I wonder why they couldn’t stay intact…meh

    • 9 years ago
    • 5 notes
    • #GX
    • #Tag Force
    • #Tag Force 3
    • #yugioh
    • #yugioh gx
    • #i'll prob still play TF3 anyway as i am now lol
    • #i wonder if that digimon game works on this emulator...
  • tiny-hats:

    what the shit do you people need to talk to me about that warrants those expressions

    why does it require the cat to be following me

    do i even want to know

    (via hyakuyallelujah-deactivated2015)

    • 9 years ago
    • 214 notes
    • #GX
    • #Tag Force
© 2012–2023 "Any card—so long as it exists—has a power that is needed."
Previous page
  • Page 2 / 2